Attention * Увага * Attention * Увага


Всеукраїнський Конкурс Освітніх Сайтів

Світлина від Миколи Ручки.



Видавництво "Шкільний світ" підбило підсумки Всеукраїнського конкурсу на найкращий авторський освітній інтернет-сайт.
У номінації учителів французької мови блог "Mon ami français" визначено переможцем.
Джерело: Видавництво "Шкільний світ"

За інформацією МОН України






Le tour du monde en 80 secondes


четверг, 9 декабря 2010 г.

Céline Dion * Pour que tu m'aimes encore


J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent

Il faut que tu saches

J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Fallait pas commencer m'attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche

Je veux que tu saches

J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore

Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir
Plus brillante plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore.
   
Для тебя, чтобы ты по-прежнему любил меня

Я поняла все твои слова, я прекрасно поняла, спасибо.
Теперь здесь всё по-другому, ново, разумно:
Всё изменилось, цветы завяли, а что было - то было.
Если всё заброшено, всё изменилось, любовь тоже проходит.

Ты должен знать,

Я пойду искать твоё сердце, если оно где-то далеко,
Даже если твоей жизнью вместо тебя живёт кто-то другой.
Я пойду искать твою душу в морозе, в огне,
Я брошу тебе вызов, чтобы ты продолжал любить меня.

Не надо было начинать заманивать меня к себе, касаться меня.
Не надо было так много мне давать - ведь я не умею играть.
Сегодня мне говорят, что другие люди так поступают, но я - не они.
Прежде чем мы привяжемся друг к другу, прежде чем мы начнём причинять друг другу боль

Я хочу, чтобы ты узнал,

Я пойду искать твоё сердце, если оно где-то далеко,
Даже если твоей жизнью вместо тебя живёт кто-то другой.
Я пойду искать твою душу в морозе, в огне,
Я брошу тебе вызов, чтобы ты продолжал любить меня.

Я найду нужные языки, чтобы петь тебе песни,
Я соберу багаж, чтобы отправиться в бесконечное путешествие.
Магические заклинания африканских колдунов -
- Я буду без стеснения повторять их, чтобы ты продолжал любить меня.

Я стану королевой, чтобы ты удержал меня рядом с собой,
Я стану новой, чтобы огонь вспыхнул вновь,
Я стану всеми теми, которые дают тебе наслаждение,
Твои игры станут нашими, если ты этого хочешь.
Более красивая, более блестящая, для того чтобы зажглась другая искра,
Я превращусь в золото, чтобы ты продолжал меня любить.
marabout - кроме как "марабу" переводится, как "колдун, знахарь"

Комментариев нет: